Presidente cabo-verdiano apresenta nesta quinta-feira a tradução da Constituição em língua materna – Observador

O Presidente cabo-verdiano apresenta nesta quinta-feira uma tradução da Constituição do país para língua materna, mais uma das iniciativas com que José Maria Neves tem apelado à valorização do idioma nos 50 anos de independência da nação.

A tradução intitulada “Konstituison di Repúblika di Kabuverdi”, está escrita na variedade da ilha de Santiago da língua cabo-verdiana e é da autoria do linguista e escritor Manuel Veiga.

“A Presidência abraçou o projeto apresentado pelo antigo ministro da Cultura, num claro incentivo ao reforço, valorização e melhor conhecimento da língua materna“, anunciou o gabinete do chefe de Estado.

Além de promover a língua, a tradução da Constituição “reforça a literacia e a democratização do acesso” à lei base do arquipélago, refere José Maria Neves no prefácio da publicação, tendo em conta que o crioulo é a língua corrente da população em Cabo Verde – apesar de o português ser a língua oficial.

PUB • CONTINUE A LER A SEGUIR

Assim como abraçou o projeto de Manuel Veiga, o chefe de Estado “incentiva e disponibiliza-se a patrocinar a tradução da Constituição da República para outras variantes da língua cabo-verdiana”, acrescentou.

O lançamento está previsto para as 17h00 (18h00 em Lisboa) no Palácio da Presidência, no Plateau, cidade da Praia.

José Maria Neves tem defendido que deve haver um esforço concertado para tentar oficializar a língua cabo-verdiana, em paridade com o português, no ano em que se assinalam os 50 anos da independência de Cabo Verde – a celebrar a 05 de julho.


Crédito: Link de origem

- Advertisement -

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.